Willkommen

Bitte beachten Sie, dass die Einträge in umgekehrter Reihenfolge geschrieben sind, der erste Eintrag befindet sich unten auf der Seite. Um Dieters ersten Eintrag zu lesen, beginnen Sie bitte hier!

Please note that the entries on each page are in reverse order, first entry at the bottom of the page. To read Dieter´s first entry, please start from here!

Veuillez noter que les inscriptions au journal figurant à chaque page sont reprises dans l'ordre inverse, la plus ancienne étant en bas de page. Pour voir la toute première inscription de Dieter, commencez ici!

Si noti che le date di inserimento nel diario sono in ordine inverso, si parte da quella a fondo pagina. Per andare al primo giorno del diario di Dieter clicca qui!

Mein Bild
In Mori (Stockelsdorf) bei Lübeck aufgewachsen, habe ich bereits von 1916 bis 1918 am Ersten Weltkrieg im Füsilierregiment "Königin" Nr. 86 teilgenommen. Im August 1939 wurde ich als Veteran in die Wehrmacht eingezogen. In diesem Blog veröffentliche ich mein Kriegstagebuch.

Mittwoch, 15. Mai 2013

15. Mai 1940 - Jagers te Voet



Die ganze Nacht hat die Artillerie verbotswidrig geschossen. Während der Feuerpausen trillerte die Nachtigal. Endlich gelang es mir, in einer Glücksecke einzuschlafen. Man gewöhnt sich ganz sachte an den Krieg.
– Unsere Koffer sehen wir sicherlich niemals wieder. -
Ach! Es ist nicht der Koffer wegen; aber es ist nur schade um meinen Wecker und den Spiegel der Kleinen, die ich in meinem Koffer vergessen habe.
Die Liniensoldaten haben den Stoß am Kanal nicht abgehalten. Seit drei Tagen Fluten sie auf gut Glück zurück, wobei die meisten nicht einmal einen einzigen deutschen Soldaten gesehen haben. Was werden die Jäger machen?

Seit gestern stehen wir bei Wygmael [Wijkmaal], 4km von hier in Feindberührung. Die Jägerdivision erwartet den Feind.
Über uns hinweg rollen die Granaten, rollen und verschwinden in Richtung auf den Angreifer. Wenn wir nicht standhalten, wird Brüssel ohne Zweifel fallen.
Und Du, mein Kleines, was wirst Du machen? Wenn Du nicht schon inzwischen mit unserer Claudine abgereist bist! – Falls nicht, …!
Ich küsse Dich herzlich, vielleicht zum letzten Male, euch beide, alle.
 

 
Throughout the night the artillery fired contrary to the ban. During pauses in the firing the nightingale warbled. I finally managed to get to sleep in a quiet corner. You gradually get used to war. 
-We will certainly never see our cases again - Oh - it's not because of the cases, but it's just a shame about my alarm and the little one's mirror which I lost with my case.
The front-line soldiers have not held off the push at the canal. What will the riflemen do? 
Since yesterday we have been stationed near Wygmael [Wijkmaal], 4km from engagement with the enemy. The rifle division is expecting the enemy. 
Shells are spinning over us, spinning and disappearing* in the direction of the attacker. If we don't hold out, Brussels will definitely fall.
And you, my little one, what will you do?   Unless you have meanwhile set off with our little Claudine! - If not.... ! I kiss you lovingly, perhaps for the last time, both of you, all of you.


FRA IT

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen