Willkommen

Bitte beachten Sie, dass die Einträge in umgekehrter Reihenfolge geschrieben sind, der erste Eintrag befindet sich unten auf der Seite. Um Dieters ersten Eintrag zu lesen, beginnen Sie bitte hier!

Please note that the entries on each page are in reverse order, first entry at the bottom of the page. To read Dieter´s first entry, please start from here!

Veuillez noter que les inscriptions au journal figurant à chaque page sont reprises dans l'ordre inverse, la plus ancienne étant en bas de page. Pour voir la toute première inscription de Dieter, commencez ici!

Si noti che le date di inserimento nel diario sono in ordine inverso, si parte da quella a fondo pagina. Per andare al primo giorno del diario di Dieter clicca qui!

Mein Bild
In Mori (Stockelsdorf) bei Lübeck aufgewachsen, habe ich bereits von 1916 bis 1918 am Ersten Weltkrieg im Füsilierregiment "Königin" Nr. 86 teilgenommen. Im August 1939 wurde ich als Veteran in die Wehrmacht eingezogen. In diesem Blog veröffentliche ich mein Kriegstagebuch.

Freitag, 16. Oktober 2009

RFI 1.1. - 1.2. Zuckerfabrik - sugar factory

RFI 1.1. Lage der Zuckerfabrik - position of the sugar factory
Die Lage der Zuckerfabrik konnte durch eine Skizze in E. Jüngers Tagebuch aus dem Jahre 1917 geklärt werden! In dem von Nils Fabiansson veröffentlichten Begleitbuch zu "In Stahlgewittern" (http://stahlgewittern.blogspot.com) findet sich eine Skizze zu den Einträgen Jüngers vom 09.12.1917 in denen Jünger die Zuckerfabrik erwähnt ist. Der markante Flussverlauf entlang der Strasse nach Arras, sowie die Angabe Jüngers, dass die Fabrik bei einer Kiesgrube stand, geben einen guten Anhalt, die Fabrik zu finden. Sie liegt im Westen der Stadt entlang der Strasse nach Arras, ungefähr einen Kilometer vom Stadtkern Vis-en-Artois´ entfernt. Die Fabrik muss vollständig zerstört worden sein.

The sugar factories position could be determined through a scetch in E. Jüngers´ diary from 1917. Nils Fabiansson´s "The Reader's Companion to Ernst Jünger's 'Storm of Steel'" (http://stahlgewittern.blogspot.com) presents a scetch that refers to Jüngers entry from 09.12.1917 in which the sugar factory is mentioned. The destinctive flow of the river along the street to Arras and Jüngers´ statement that the factory was positioned close a gravel pit gave good clue to find the factory. The factory is located along the street to Arras approx. 1 kilometre afar from the city centre of Vis-en-Artois. The factory must have been completly destroyed.

will follow soon

La posizione dello zuccherificio può essere determinata da uno schizzo presente nel diario di E. Junger nel 1917. Nella "guida alla lettura del libro nelle tempeste d'acciaio di Ernst Junger", Nils Fabiansson presenta uno schizzo che fa riferimento alla pagina del diario di Jungers del 9 dic. 1917 nella quale si cita lo zuccherificio.
Il caratteristico corso del fiume lungo la strada per Arras e le parole di Jungers che confermano che lo zuccherificio si trovava vicino ad una cava di ghiaia sono una buona traccia per trovare il manufatto. Esso si trova lungo la strada per Arras, circa 1 km. dal centro di Vis-en.Artois. Lo zuccherificio è stato completamente distrutto.



Kartenausschnitt aus dem Begleitbuch zu Ernst Jünger 'In Stahlgewittern' von Nils Fabiansson von Mittler & Sohn (Broschiert - 1. Dezember 2007) - (http://stahlgewittern.blogspot.com)


Nils Fabiansson hat Vis-en-Artois aufgesucht und in seinem Buch beschrieben. Dankenswerter weise hat er dieses Bild zur Verfügung gestellt. Es zeigt die Strasse nach Arras, links in der Senke stand das Rekrutendepot.

Nils Fabiansson visited Vis-en-Artois and gave a description of this location in his book. Thankworthy he has kindly provided this picture. It shows the road to Arras, the sugar factory used to be on the left hand site in the hollow.

will follow soon

Nils Fabiansson ha visitato Vis-en-Artois e ci ha fornito una descrizione del luogo nel suo libro. Gli siamo grati per averci dato questa immagine: essa mostra la strada per Arras; lo zuccherificio, probabilmente, si trovava sul lato sinistro dell'avvallamento.

Former position of the sugar factory in Vis-en-Artois, no traces left.


Größere Kartenansicht