
Hauptm. Jacobsen stellt mir einen Kraftfahrer zur Verfügung, mit dem ich nach Oudenberg zurückfahre.
Die systematische Durchsuchung der Orte, und zwar Haus für Haus, ist überall in vollem Gange. Alle Passanten werden angehalten, müssen sich ausweisen oder werden sonst zu den eingerichteten Sammelstellen gebracht. Alle Brücken sind von Soldaten besetzt. Die Kompanie rückt langsam nach Zandvoorde vor. Hier bleiben wir und beziehen mit ein paar Mann Quartier in einem Gasthaus.
Captain Jacobsen puts a driver at my disposal, with whom I drive back to Oudenberg.
The systematic search of the towns, indeed house by house, is in full swing. All pedestrians are stopped, have to prove their identity or else are taken to the assembly points which have been arranged. All the bridges are occupied by soldiers. The company slowly moves to Zandvoorde. We remain here and take up quarters with a couple of men in an inn.
