Willkommen

Bitte beachten Sie, dass die Einträge in umgekehrter Reihenfolge geschrieben sind, der erste Eintrag befindet sich unten auf der Seite. Um Dieters ersten Eintrag zu lesen, beginnen Sie bitte hier!

Please note that the entries on each page are in reverse order, first entry at the bottom of the page. To read Dieter´s first entry, please start from here!

Veuillez noter que les inscriptions au journal figurant à chaque page sont reprises dans l'ordre inverse, la plus ancienne étant en bas de page. Pour voir la toute première inscription de Dieter, commencez ici!

Si noti che le date di inserimento nel diario sono in ordine inverso, si parte da quella a fondo pagina. Per andare al primo giorno del diario di Dieter clicca qui!

Mein Bild
In Mori (Stockelsdorf) bei Lübeck aufgewachsen, habe ich bereits von 1916 bis 1918 am Ersten Weltkrieg im Füsilierregiment "Königin" Nr. 86 teilgenommen. Im August 1939 wurde ich als Veteran in die Wehrmacht eingezogen. In diesem Blog veröffentliche ich mein Kriegstagebuch.

Mittwoch, 4. August 2010

4. August 1917 - 17. August 1917

Um 1230 Uhr morgens komme ich auf dem Bahnhof in Lübeck an. Die ganze Familie steht in der Bahnhofshalle und wartet trotz der fortgeschrittenen Stunde. Von Köln aus hatte ich nämlich ein Telegramm geschickt.
---
Die 14 Urlaubstage verlaufen auf glänzende und sehr zufriedene Weise.



At 1230 Clock in the morning I arrive at the station in Lübeck. The whole family is in the station, waiting, despite the late hour as I had sent a telegram from Cologne.
---
I have a very bright and happy 14 days holiday.


FRA

Alle 12.30 arrivo alla stazione di Lubecca. Tutta la famiglia in attesa alla stazione, nonostante il ritardo con cui avevo spedito il telegramma da Colonia.
---
Mi faccio una bella e felice vacanza di 14 giorni.



Bild/ Picture: Wikipedia.org