


On the beach, the germany have built large coastal guns here and there, and powerful headlights. Before the war there must have been huge bathing in Ostend. Who would have ever thought of us, to have a look at the North Sea coast of Flanders ? Since we have not had a swim for a long time and the opportunity is good here, we take a dip. In the evening we drive back to Beernem.

Sulla spiaggia i Tedeschi hanno piazzato grandi pezzi di artiglieria costiera e potenti riflettori. Prima della guerra devono esserci stati grandi stabilimenti balneari a Ostenda. Chi avrebbe mai detto che avremmo visto la costa del Mare del Nord dalle Fiandre? Dato che è tanto tempo che non ci facciamo una nuotata e l'occasione è ghiotta, ci tuffiamo. La sera torniamo a Beernem.