
Continuiamo la marcia, al mattino, via Fins, Gouzeancourt, la Vacuerie e le Pavé, dove la scorsa estate avevamo steso linee telefoniche. I ricoveri e le nostre posizioni sono ancora segnalati dai nostri numeri di reggimento. Il monumento agli autisti di camion sulla strada per le Pavé è andato distrutto. Alle 10 di sera arriviamo a Banteux. La notte restiamo all'addiaccio.


In the morning, we continue to march via Fins, Gouzeancourt, la Vacuerie and le Pavé, where we had been laying lead cables last year's summer. The dugouts and positions there still are marked with our regiment's numbers. The truck driver's monument on the road to le Pavé has been destroyed. In the evening at 10 o'clock, we arrive in Banteux. We rest for the night in the open.
AntwortenLöschen