Willkommen

Bitte beachten Sie, dass die Einträge in umgekehrter Reihenfolge geschrieben sind, der erste Eintrag befindet sich unten auf der Seite. Um Dieters ersten Eintrag zu lesen, beginnen Sie bitte hier!

Please note that the entries on each page are in reverse order, first entry at the bottom of the page. To read Dieter´s first entry, please start from here!

Veuillez noter que les inscriptions au journal figurant à chaque page sont reprises dans l'ordre inverse, la plus ancienne étant en bas de page. Pour voir la toute première inscription de Dieter, commencez ici!

Si noti che le date di inserimento nel diario sono in ordine inverso, si parte da quella a fondo pagina. Per andare al primo giorno del diario di Dieter clicca qui!

Mein Bild
In Mori (Stockelsdorf) bei Lübeck aufgewachsen, habe ich bereits von 1916 bis 1918 am Ersten Weltkrieg im Füsilierregiment "Königin" Nr. 86 teilgenommen. Im August 1939 wurde ich als Veteran in die Wehrmacht eingezogen. In diesem Blog veröffentliche ich mein Kriegstagebuch.

Donnerstag, 28. Februar 2013

29. Februar 1940

Ich befördere das sichergestellte Bett mit einem Lastauto nach Vicht zum Landjäger, mit dem ich die ganze Angelegenheit bespreche. Ich stelle weitere Nachforschungen in Vicht an und wende mich an die im Ort liegende Truppe. Auch die in Münsteraue liegende Einheit setze ich in Kenntnis.
 
I dispatch the bed that I secured by lorry to Vicht to the gendarme with whom I discuss the whole situation. I pursue further enquiries in Vicht and take my enquiries to the troops based there. I also notify the unit based in Münsteraue.


FRA IT

1 Kommentar:

  1. I dispatch the bed that I secured by lorry to Vicht to the gendarme with whom I discuss the whole situation. I pursue further enquiries in Vicht and take my enquiries to the troops based there. I also notify the unit based in Münsteraue.

    AntwortenLöschen