
Willkommen


- Dieter Finzen
- In Mori (Stockelsdorf) bei Lübeck aufgewachsen, habe ich bereits von 1916 bis 1918 am Ersten Weltkrieg im Füsilierregiment "Königin" Nr. 86 teilgenommen. Im August 1939 wurde ich als Veteran in die Wehrmacht eingezogen. In diesem Blog veröffentliche ich mein Kriegstagebuch.
Samstag, 26. November 2011
26. November 1918

Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Departure for the whole detachment for Münstereifel via Zingsheim, Harzheim and Nöthen. This small village is a wonderful, romantically situated village from the middle ages, still being surrounded by an old city wall with guarding towers. An old castle instensifies the wonderful impression. The whole city is flagged. Young girls distribute flowers amongst the passing troops. We move on to Iversheim, Arloff, Kirspenich and Kirchheim to Flamersheim. Here, we take quarters. The station is set up in the castle.
AntwortenLöschen