Willkommen

Bitte beachten Sie, dass die Einträge in umgekehrter Reihenfolge geschrieben sind, der erste Eintrag befindet sich unten auf der Seite. Um Dieters ersten Eintrag zu lesen, beginnen Sie bitte hier!

Please note that the entries on each page are in reverse order, first entry at the bottom of the page. To read Dieter´s first entry, please start from here!

Veuillez noter que les inscriptions au journal figurant à chaque page sont reprises dans l'ordre inverse, la plus ancienne étant en bas de page. Pour voir la toute première inscription de Dieter, commencez ici!

Si noti che le date di inserimento nel diario sono in ordine inverso, si parte da quella a fondo pagina. Per andare al primo giorno del diario di Dieter clicca qui!

Mein Bild
In Mori (Stockelsdorf) bei Lübeck aufgewachsen, habe ich bereits von 1916 bis 1918 am Ersten Weltkrieg im Füsilierregiment "Königin" Nr. 86 teilgenommen. Im August 1939 wurde ich als Veteran in die Wehrmacht eingezogen. In diesem Blog veröffentliche ich mein Kriegstagebuch.

Montag, 5. November 2012

5. November 1939

Mittags Abmarsch über Mülartshütte nach Rott. Die Gerüchte von dem zu erwartenden schlechten Massenquartieren bestätigt sich erfreulicherweise nicht. Mit Maiwaldt zusammen beziehe ich Quartier bei Josef Theißen. Etwas ärmlich und bedrückt sieht die Wohnung aus, aber wir haben gute Quartiersleute. Jeder hat ein Bett im gemeinsamen Zimmer.
 
At noon departure via Mulartshütte to Rott. Fortunately, the rumours about bad quality mass accomodation do not materialize. I am assigned quarters at Josef Theißen together with Maiwaldt. A bit impoverished and depressed the domicile looks like, but our landlords are kind people. We both have our own bed in a common room.


FRA IT

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen