L'anno vecchio arriva alla fine. Ha inghiottito fiumi di sangue e portato incredibili sofferenze al genere umano. Sono di servizio notturno all'ufficio postale. A mezzanotte auguro buon anno a molti conoscenti per telefono. Poi chiudo bottega e vado in città. C'è un trambusto, rumori e grida come in tempo di pace. Incontro alcuni amici e conoscenti, ed insieme solleviamo i calici per il 1919 prossimo, che, speriamo, ci porterà in condizioni normali. Non mi trattengo molto in città; torno all'ufficio postale e vado a dormire.Willkommen
Si noti che le date di inserimento nel diario sono in ordine inverso, si parte da quella a fondo pagina. Per andare al primo giorno del diario di Dieter clicca qui!
- Dieter Finzen
- In Mori (Stockelsdorf) bei Lübeck aufgewachsen, habe ich bereits von 1916 bis 1918 am Ersten Weltkrieg im Füsilierregiment "Königin" Nr. 86 teilgenommen. Im August 1939 wurde ich als Veteran in die Wehrmacht eingezogen. In diesem Blog veröffentliche ich mein Kriegstagebuch.
Samstag, 31. Dezember 2011
31. Dezember 1918
L'anno vecchio arriva alla fine. Ha inghiottito fiumi di sangue e portato incredibili sofferenze al genere umano. Sono di servizio notturno all'ufficio postale. A mezzanotte auguro buon anno a molti conoscenti per telefono. Poi chiudo bottega e vado in città. C'è un trambusto, rumori e grida come in tempo di pace. Incontro alcuni amici e conoscenti, ed insieme solleviamo i calici per il 1919 prossimo, che, speriamo, ci porterà in condizioni normali. Non mi trattengo molto in città; torno all'ufficio postale e vado a dormire.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
The old year draws to a an end. It has swallowed streams of blood and brought incredibly terrible sorrow to mankind. I am on night service in the post office. At midnight, I wish a happy new year to several acquaintances via telephone. Then I close down the shop and walk into the town. There is a bustle, a noise and screaming going on like in peacetimes. I meet some friends and acquaintances, and together we raise a glass to the upcoming year 1919, which now hopefully will soon bring us normal conditions. I do not stand it for long in the town; I go back to the post office and go to sleep there.
AntwortenLöschen