Willkommen

Bitte beachten Sie, dass die Einträge in umgekehrter Reihenfolge geschrieben sind, der erste Eintrag befindet sich unten auf der Seite. Um Dieters ersten Eintrag zu lesen, beginnen Sie bitte hier!

Please note that the entries on each page are in reverse order, first entry at the bottom of the page. To read Dieter´s first entry, please start from here!

Veuillez noter que les inscriptions au journal figurant à chaque page sont reprises dans l'ordre inverse, la plus ancienne étant en bas de page. Pour voir la toute première inscription de Dieter, commencez ici!

Si noti che le date di inserimento nel diario sono in ordine inverso, si parte da quella a fondo pagina. Per andare al primo giorno del diario di Dieter clicca qui!

Mein Bild
In Mori (Stockelsdorf) bei Lübeck aufgewachsen, habe ich bereits von 1916 bis 1918 am Ersten Weltkrieg im Füsilierregiment "Königin" Nr. 86 teilgenommen. Im August 1939 wurde ich als Veteran in die Wehrmacht eingezogen. In diesem Blog veröffentliche ich mein Kriegstagebuch.

Donnerstag, 22. August 2013

22. August 1940

Das Unwetter hat die ganze Nacht angedauert. Am Morgen ist der Sturm noch genau so heftig, wie am gestrigen Abend, nur kommt er jetzt  von Osten. Abends besuchen wir eine nette Variété-Veranstaltung im Kursaal in Ostende. Namhafte Künstler vom „Wintergarten“ und der „Skala“ in Berlin und auch die "3 Straßensänger" vom Hamburger Rundfunk bereiten uns einige unterhaltende Stunden. Nachher trinken wir ein Glas Bier in der Stadt.
 
The storm lasted the whole night. In the morning the gale is just as strong as the evening before, but now it is coming from the East. In the evening we go to a nice variety show in the concert rooms in Ostende. Well-known artistes from the "Wintergarten" and the "Skala" in Berlin and also the "Three Street-singers" from Hamburg Radio* provide us with a few entertaining hours. Afterwards we have a beer in the town.
 


*popular group who sang in the "Plattdeutsch" version of German which was/is widespread in various versions over the whole of the North of Germany.




FRA IT

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen