Willkommen

Bitte beachten Sie, dass die Einträge in umgekehrter Reihenfolge geschrieben sind, der erste Eintrag befindet sich unten auf der Seite. Um Dieters ersten Eintrag zu lesen, beginnen Sie bitte hier!

Please note that the entries on each page are in reverse order, first entry at the bottom of the page. To read Dieter´s first entry, please start from here!

Veuillez noter que les inscriptions au journal figurant à chaque page sont reprises dans l'ordre inverse, la plus ancienne étant en bas de page. Pour voir la toute première inscription de Dieter, commencez ici!

Si noti che le date di inserimento nel diario sono in ordine inverso, si parte da quella a fondo pagina. Per andare al primo giorno del diario di Dieter clicca qui!

Mein Bild
In Mori (Stockelsdorf) bei Lübeck aufgewachsen, habe ich bereits von 1916 bis 1918 am Ersten Weltkrieg im Füsilierregiment "Königin" Nr. 86 teilgenommen. Im August 1939 wurde ich als Veteran in die Wehrmacht eingezogen. In diesem Blog veröffentliche ich mein Kriegstagebuch.

Donnerstag, 14. Oktober 2010

14. Oktober 1917

Am Nachmittag werden wir in einen Eisenbahnzug verladen und fahren über Pittern, Thielt, Deinze nach Gent. Die Weiterfahrt führt uns nach Langerbrugge. Hier gehen wir am Abend ins Quartier.

In the afternoon, we are being loaded onto a Train and travel via Pittern, Thielt and Deinze to Gent. Further the journey takes us to Langerbrugge. Here, we settle down into quarters in the evening.


FRA

Nel pomeriggio ci caricano su un treno e viaggiamo via Pittern, Thielt e Deinze verso Gent. In seguito arriviamo a Langerbrugge. Qui ci acquarteriamo per la sera.