Morgens in aller Frühe ist Alarm. Die Kompanie tritt bespannt an. Um 8 Uhr rücken wir wieder in die Quartiere. Nachher haben wir einen faulen Tag. Um ½ 10 Uhr findet die Beerdigung unseres alten Opa Schmidt statt, an der Maiwaldt und ich teilnehmen. Auch bei den anschließenden Feierlichkeiten in der Kirche sind wir dabei.
Alarm in the early morning. The company reports readied up for roll call. At 8 o'clock we move back to our quarters. Afterwards we do have a lazy day. At half past 9 the funeral for our old grandpa Schmitt takes place, which Maiwald and I do attend. We also take part in the
following ceremony at the church.
FRA IT
following ceremony at the church.
FRA IT