Willkommen

Bitte beachten Sie, dass die Einträge in umgekehrter Reihenfolge geschrieben sind, der erste Eintrag befindet sich unten auf der Seite. Um Dieters ersten Eintrag zu lesen, beginnen Sie bitte hier!

Please note that the entries on each page are in reverse order, first entry at the bottom of the page. To read Dieter´s first entry, please start from here!

Veuillez noter que les inscriptions au journal figurant à chaque page sont reprises dans l'ordre inverse, la plus ancienne étant en bas de page. Pour voir la toute première inscription de Dieter, commencez ici!

Si noti che le date di inserimento nel diario sono in ordine inverso, si parte da quella a fondo pagina. Per andare al primo giorno del diario di Dieter clicca qui!

Mein Bild
In Mori (Stockelsdorf) bei Lübeck aufgewachsen, habe ich bereits von 1916 bis 1918 am Ersten Weltkrieg im Füsilierregiment "Königin" Nr. 86 teilgenommen. Im August 1939 wurde ich als Veteran in die Wehrmacht eingezogen. In diesem Blog veröffentliche ich mein Kriegstagebuch.

Freitag, 23. August 2013

23. August 1940

Der Sturm dauert weiter an. Trotzdem erscheint wieder ein englischer Flieger über dem Strand. Nachmittags treibt die Leiche eines englischen Fliegers an die Küste, dem die ganze Brust zerschossen ist. In den letzten Tagen treiben öfters Leichen an, außerdem auch viele Treibminen. Um 7 Uhr beginnt unser Kameradschaftsabend, der bis kurz vor Mitternacht andauert.
 
The storm continues. Despite it an English plane appears over the beach again. In the afternoon the body of an English air-force man is washed up on the coast, whose chest has been shot to pieces. In the last few days bodies have been washed up frequently, and also many floating mines. Our social evening starts at 7 and continues until shortly before midnight.



FRA IT