Mit Gefr. Schwabedissen fahre ich zu den Zügen, um Besprechungen mit den Nachrichtenleuten durchzuführen. Als Nachrichtenunteroffizier bin ich für das Nachrichtenwesen der ganzen Kompanie verantwortlich.
Zuerst fahren wir zum 4. Zug nach Kitzhaus, dann zum 1. Zug nach Friesenrath und zum 3. Zug nach Walheim. Abends fahren wir über Kornelimünster und Breinig nach Venwegen zurück.
Zuerst fahren wir zum 4. Zug nach Kitzhaus, dann zum 1. Zug nach Friesenrath und zum 3. Zug nach Walheim. Abends fahren wir über Kornelimünster und Breinig nach Venwegen zurück.
Private Schwabedissen accompanies me to the platoons, to convey talks with the signallers. As the signalling Corporal I am accountable for the communications of the whole company.
First we visit the 4th platoon at Kitzhaus, then on the 1st platoon at Friesenrath and to the 3rd platoon at Walheim. In the evening we return via Kornelimünster and Breinig to Venwegen.
FRA IT
First we visit the 4th platoon at Kitzhaus, then on the 1st platoon at Friesenrath and to the 3rd platoon at Walheim. In the evening we return via Kornelimünster and Breinig to Venwegen.
FRA IT