Mittags Abfahrt mit Omnibus zum Scharfschießen nach Wahn. 2 Geschütze nehmen wir auf Lastautos mit. Die Fahrt geht über Walheim, Cornelimünster, Breinig, Mausbach, Gressenich, Schevenhütte, Langerwehe, Düren, Golzheim, Blatzheim, Kerpen, Frechen, Köln, Deutz, Kalk, Porz nach Urbach. Hier war unsere Unterbringung geplant. Wir machen Ruhepause. Wir gehen ins Lokal und trinken Kaffee. Dann marschieren wir nach Wahn. Hier beziehen wir Massenquartier im Gasthaus. Wir schlafen auf Stroh. Abends essen wir noch in der Küche im Lager und machen anschließend einen bunten Abend. In der Nacht ist viel Radau vor dem Lokal.
Departure via bus for live ammunition training in Wahn. We take along two guns on the trucks. We drive via Walheim, Cornelimünster, Breinig, Mausbach, Gressenich, Schevenhütte, Langerwehe, Düren, Golzheim, Blatzheim, Kerpen, Frechen, Köln, Deutz, Kalk, Porz to Urbach. Here, we should be billeted. We take a break. We visit a pub and have a coffee. Then we march on to Wahn. Here we are billeted into mass-quarters in an inn. We sleep on straw. In the evening we eat something in the field kitchen and afterwards in the evening have a little festivity. During the night there is some brawling in front of the inn.
FRA IT
FRA IT