Willkommen

Bitte beachten Sie, dass die Einträge in umgekehrter Reihenfolge geschrieben sind, der erste Eintrag befindet sich unten auf der Seite. Um Dieters ersten Eintrag zu lesen, beginnen Sie bitte hier!

Please note that the entries on each page are in reverse order, first entry at the bottom of the page. To read Dieter´s first entry, please start from here!

Veuillez noter que les inscriptions au journal figurant à chaque page sont reprises dans l'ordre inverse, la plus ancienne étant en bas de page. Pour voir la toute première inscription de Dieter, commencez ici!

Si noti che le date di inserimento nel diario sono in ordine inverso, si parte da quella a fondo pagina. Per andare al primo giorno del diario di Dieter clicca qui!

Mein Bild
In Mori (Stockelsdorf) bei Lübeck aufgewachsen, habe ich bereits von 1916 bis 1918 am Ersten Weltkrieg im Füsilierregiment "Königin" Nr. 86 teilgenommen. Im August 1939 wurde ich als Veteran in die Wehrmacht eingezogen. In diesem Blog veröffentliche ich mein Kriegstagebuch.

Montag, 21. September 2009

Zuckerfabrik in Vis-en-Artois

Die Zuckerfabrik in Vis-en-Artois ist ebenfalls bei Ernst Jüngers "In Stahlgewittern" beschrieben:

09.12.1917
Mein Unterstand war in die steile Wand einer hinter der Stellung gähnender Kiesgrube getrieben, die fast jeden Tag stark beschossen wurde. Dahinter ragte in schwarzen Umrissen das Eisengerüst einer zerstörten Zuckerfabrik... ..., da der Feind bislang die Zuckerfabrik für den Sitz der Befehlsstelle zu halten schien und die Hauptmenge der Geschosse auf das alte Eisengerümpel verschwendete.
(S.247)


The sugar factory in Vis-en-Artois is also mentioned in Ernst Jünger´s "Storm of Steel":

09.12.1917 My shelter was dug back into to vertical wall of a gravel pit that gaped behind the line, and was shelled allmost every day. Behind it rose the blackened iron skeleton of a destroyed sugar factory...
..., because the enemy seemed to take the sugar factory for our headquarters, and expended most of their powder on that old iron shell.
(p.247)

recommended site about E. Jünger: http://stahlgewittern.blogspot.com

Lo zuccherificio di Vis-en-Artois è menzionato anche in “Nelle tempeste d’acciaio” di Ernst Jünger:

09.12.1917 – il nostro rifugio sprofondò tra le pareti verticali di una cava di ghiaia che si spalancò dietro le linee, e fu bombardato quasi tutti i giorni. Dietro di esso emergeva lo scheletro annerito di uno zuccherificio…poiché sembrava che il nemico avesse scambiato lo zuccherificio per il nostro quartier generale, e lanciava gran parte dei colpi su quel vecchio guscio di ferro.
(pag. 247)

Sito raccomandato su Ernst Jünger:
http://stahlgewittern.blogspot.com


"In Stahlgewittern" von Ernst Jünger ist erschienen im Klett-Kotta Verlag, 46. Aufl. 2008, ISBN: 978-3-608-95208-7

21. September 1916

Säuberung und Einrichtung der Quartiere. Eine Menge Unrat und Schutt wird unter den Betten herausgeholt.

Cleaning and tidying up billets. A whole lot of litter and filth is cleaned out from under the beds.

Nettoyage et rangement du quartier. On débarasse toute une quantité de déchets et d'ordures de sous les lits.

Pulizia e sistemazione degli alloggiamenti. Una montagna di rifiuti e sporcizia viene spazzata da sotto i letti.