Nun, leider muß man sagen, daß sich in der Etappe bald mehr Leute herumtreiben als an der Front. In der Nacht erfolgt ein fünfmaliger Fliegerangriff auf Hirson. Eine Bombe fällt 50 m von unserem Quartier auf einen Hof.
Well, unfortunately one must admit that almost more people run around in the back area than on the front-line. During the night, Hirson is attacked five times by aeroplanes. One bomb comes down in a court 50 metres from our quarters.
Insieme a tutti gli altri soldati sistemati lì, ci spostiamo alla fabbrica di cucchiai. Tutti gli edifici sono circondati da reticolati, e guardie armate di fucile sornegliano che nessuno esca. Così siamo praticamente imprigionati. Provate ad immaginare, soldati tedeschi sorvegliati da tedeschi! Questo per dire a che punto siamo arrivati, per prendere tali misure per tenere insieme soldati in movimento e sparpagliati.Bene, sfortunatamente bisogna ammettere che c'è più gente nelle retrovie che al fronte. Durante la notte Hirson subisce cinque attacchi aerei. Una bomba cade in un cortile a 50 metri da noi.

