Willkommen

Bitte beachten Sie, dass die Einträge in umgekehrter Reihenfolge geschrieben sind, der erste Eintrag befindet sich unten auf der Seite. Um Dieters ersten Eintrag zu lesen, beginnen Sie bitte hier!

Please note that the entries on each page are in reverse order, first entry at the bottom of the page. To read Dieter´s first entry, please start from here!

Veuillez noter que les inscriptions au journal figurant à chaque page sont reprises dans l'ordre inverse, la plus ancienne étant en bas de page. Pour voir la toute première inscription de Dieter, commencez ici!

Si noti che le date di inserimento nel diario sono in ordine inverso, si parte da quella a fondo pagina. Per andare al primo giorno del diario di Dieter clicca qui!

Mein Bild
In Mori (Stockelsdorf) bei Lübeck aufgewachsen, habe ich bereits von 1916 bis 1918 am Ersten Weltkrieg im Füsilierregiment "Königin" Nr. 86 teilgenommen. Im August 1939 wurde ich als Veteran in die Wehrmacht eingezogen. In diesem Blog veröffentliche ich mein Kriegstagebuch.

Montag, 10. Dezember 2012

10. Dezember 1939

Etwas vor 6 Uhr morgens treffen wir in Aachen ein. Mit der Straßenbahn fahren wir über Walheim nach Sief. Der dumme Schaffner hatte uns falsch beraten. Im Stockdunkel geraten wir auf unbekannten Straßen über die Höckerlinie hinaus und kriechen unter einem Schlagbaum hindurch. Über Schmidthof, Kalkhäuschen, Königsberg kommen wir nach Rott. Freudiges Wiedersehen mit der Familie Theißen. Es ist Sonntag. Zum Mittagessen und zum Kaffee bin ich bei Theißens eingeladen.
 
A few minutes before 6 o'clock in the morning we arrive at Aachen. We take the tram via Walheim to Sief. The stupid conductor had ill-advised us. In pitch black, we accidentially get beyond the line of dragon teeth and crawl through under a turnpike. Via Schmidthof, Kalkhäuschen, Königsberg we get to Rott. Joyful revisit at the Theißen family. It is sunday. Invited for lunch and coffee at the Theißens.



FRA IT

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen