Nachmittags Abfahrt von Mülhausen über Napoleonsinsel Hardtwald nach Kolmar. Hier kommen wir abends an und übernachten in der Kaserne der 171er, in der angeblich auch Wanzen logieren sollen. Trotzdem haben wir nichts von ihnen verspürt.
171er: 2. Ober-Elsässiches Infanterie-Regiment Nr.171
Die Eisenbahnrücke an der Napoleonsinsel in Mühlhausen heute
Größere Kartenansicht
171er: 2. Ober-Elsässiches Infanterie-Regiment Nr.171
Die Eisenbahnrücke an der Napoleonsinsel in Mühlhausen heute
Größere Kartenansicht
In the afternoon, we leave Mühlhausen heading to Kolmar via Hardtwald Napoleoninsel. We arrive in the evening and take quarters in the barracks of the 171's. Those barracks are said to be buggy. However, we did not notice them.
Note: 171's: High-Alsatian Infantry Regiment No. 171
FRA
Nel pomeriggio lasciamo Moulhose in direzione Colmar, via Hardtwald Isola di Napoleone. Arriviamo la sera e ci sistemiamo nella caserma del 171mo Rgt. Dicono che sia infestata di cimici. Noi, comunque, non ne abbiamo viste.
Note: 171's: High-Alsatian Infantry Regiment No. 171
FRA
Nel pomeriggio lasciamo Moulhose in direzione Colmar, via Hardtwald Isola di Napoleone. Arriviamo la sera e ci sistemiamo nella caserma del 171mo Rgt. Dicono che sia infestata di cimici. Noi, comunque, non ne abbiamo viste.
In the afternoon, we leave Mühlhausen heading to Kolmar via Hardtwald Napoleoninsel. We arrive in the evening and take quarters in the barracks of the 171's. Those barracks are said to be buggy. However, we did not notice them.
AntwortenLöschenNote: 171's: High-Alsatian Infantry Regiment No. 171