Die Kompanie empfängt Pferde. Gasmasken werden ausgeprüft und Munition wird ausgeteilt. Gleich in den ersten Tagen bin ich U.v.D. [Unteroffizier vom Dienst]. Wir werden geimpft. Unser Dienst besteht aus Nachrichtenausbildung, Ausmarsch im Kompanieverband und Übungen am Geschütz. Unsere Einheit ist die 13. Komp. I.R. 333.
The company receives horses. Gas masks are checked and ammunition is getting issued. Soon I am assigned to be the non commissioned officer on service [note: the NCO on service position is a caretaker for all minor topics; it rotates and can also be held by crew ranks.] We get vaccinated. Our service is made up of messaging training, marching as a company and artillery training. Our unit is the 13. Komp. I.R.333 [13th company, Infantry Regiment 333].
FRA IT
FRA IT
The company receives horses. Gas masks are checked and ammunition is getting issued. Soon I am assigned to be the non commissioned officer on service [note: the NCO on service position is a caretaker for all minor topics; it rotates and can also be held by crew ranks.] We get vaccinated. Our service is made up of messaging training, marching as a company and artillery training. Our unit is the 13. Komp. I.R.333 [13th company, Infantry Regiment 333].
AntwortenLöschen