Morgens Weitermarsch über Courrière, Corioule, Sorinne-la Longue, Gesves, Flostoy nach Montenay. Abends werde ich zum Stationszug zum Trupp Schäfer versetzt. Alle Straßen sind Tag für Tag mit den endlosen Kolonnen angefüllt. Tritt irgendwo eine Stockung ein, muß alles halten und manchmal recht lange auf den Weitermarsch warten.
In the morning, the march continues via Courrière, Corioule, Sorinne-la Longue, Gesves, Flostoy to Montenay. In the evening, I am assigned to squad Schäfer. All roads are crowded with endless columns day after day. If an obstruction appears somewhere, everyone needs to halt and sometimes need to wait for quite some time before marching on.
FRA
Di nuovo in marcia, al mattino, via Courrière, Corioule, Sorinne-la Longue, Gesves, Flostoy fino a Montenay. La sera vengo assegnato alla squadra Schäfer. Tutte le strade sono piene di colonne senza fine, giorno dopo giorno. Se improvvisamente appare un ostacolo, tutta la colonna si deve fermare e talvolta ci vuole un bel po' per riprendere la marcia.
FRA
Di nuovo in marcia, al mattino, via Courrière, Corioule, Sorinne-la Longue, Gesves, Flostoy fino a Montenay. La sera vengo assegnato alla squadra Schäfer. Tutte le strade sono piene di colonne senza fine, giorno dopo giorno. Se improvvisamente appare un ostacolo, tutta la colonna si deve fermare e talvolta ci vuole un bel po' per riprendere la marcia.
In the morning, the march continues via Courrière, Corioule, Sorinne-la Longue, Gesves, Flostoy to Montenay. In the evening, I am assigned to squad Schäfer. All roads are crowded with endless columns day after day. If an obstruction appears somewhere, everyone needs to halt and sometimes need to wait for quite some time before marching on.
AntwortenLöschenIt is interesting to me that Dieter sees the whole retreat as if it was "daily business". There is no "it's all over" thoughts or similar. This now seems to be for him just another military logistics operation. Somehow strange.
AntwortenLöschen