Morgens rücken wir ab nach der Mauville-Ferme. Dort ist jedoch kein Platz für uns. Wir fahren weiter nach Vitry. In einer kleinen netten Stube quartieren wir uns hier ein. Die Einwohner haben erst vor 2 Tagen das Dorf verlassen. Jetzt wird es vom Feind beschossen. Wir nehmen Quartierswechsel vor und ziehen in einen Keller. ---
In den nächsten Tagen gibt es eine Menge Tote und Verwundete im Ort. Der Feind beschießt besonders stark den Bahndamm. Mit 3 Mann von unserem Trupp verrichten wir Ablösungsdienst auf der Mauville-Ferme, in deren Dachgeschoß die Divisionsbeobachtung untergebracht ist. Von uns muß stets ein Mann den Fernsprechapparat überwachen und betreuen, im Falle dass eventuelle Störungen im Apparat oder in den Leitungen auftreten. Die letzten Tage wird es ganz besonders schlimm. Andauernd wird das Gelände um die Ferme beschossen; zuletzt schießt der Tommy sogar in die Ferme hinein. Die Divisionsbeobachtung um Hause muß bis zuletzt aufrecht erhalten werden; folglich müssen auch wir aushalten.
In the morning, we move out to Mauville Farm. But there is no room for us there. We travel on further to Vitry. We take up quarters in a nice little room. The inhabitants only left the village 2 days ago. Now it is under enemy fire. We change quarters and move into a cellar.
---
In the following days there are a whole lot of dead and wounded in the village. The enemy fire is particularly concentrated on the railway embankment. With 3 men from our detachment we set up a shift system in Mauville Farm, in the attic of which the divisional Observation Post is established. One of us must keep watch on the phone and repair any faults that occur in the set or the lines. In the last few days it gets particularly bad, there is constant fire on the area around the farm; finally the Tommies begin shelling the farm itself. The divisional post has to be manned to the very end, so we too have to stick it out.
Al mattino ci muoviamo verso la fattoria di Mauville (frazione di Fresnes). Ma non c'è posto per noi. Allora proseguiamo per Vitry. Ci sistemiamo in una piccola stanza, abbastanza carina. Gli abitanti avevano lasciato il villaggio due giorni prima. Ora siamo sotto il fuoco nemico. Cambiamo sistemazione e ci rifugiamo in una cantina.
---
Nei giorni seguenti ci saranno un sacco di morti e feriti nel villaggio. Il fuoco del nemico è particolarmente concentrato sulle banchine della ferrovia. Con tre uomini del nostro reparto prepariamo un turno di servizio alla fattoria di Mauville, nella cui soffitta abbiamo approntato il punto di osservazione. Uno di noi deve stare di guardia al telefono e riparare qualunque danno possano subire le linee telefoniche. Negli ultimi giorni la situazione si fa particolarmente pesante, c'è un fuoco continuo sull'area intorno alla fattoria; alla fine i Tommy iniziano a cannoneggiare la fattoria stessa. Il posto di osservazione divisionale deve essere tenuto fino alla fine, perciò anche noi dobbiamo resistere.