Das neue Jahr hat begonnen; doch sind die Aussichten auf eine hoffnungsreiche Zukunft ziemlich düster. Wer weiß, wie lange wir noch hier aushalten müssen!
Wir sind verlaust bis über die Ohren. Ist das ein Verein! Dabei herrscht unter uns im Bunker die schönste Stimmung. Gewaschen haben wir uns die ganze Zeit noch gar nicht. Wo hätten wir dazu wohl Gelegenheit! Ebenso haben wir bislang des Nachts nicht einmal unsere Kleider ausziehen können.
Wir sind verlaust bis über die Ohren. Ist das ein Verein! Dabei herrscht unter uns im Bunker die schönste Stimmung. Gewaschen haben wir uns die ganze Zeit noch gar nicht. Wo hätten wir dazu wohl Gelegenheit! Ebenso haben wir bislang des Nachts nicht einmal unsere Kleider ausziehen können.
The New Year has begun; but the prospects of a hopeful future are pretty bleak. Who knows how long we will have to hold out here! We are up to our ears in filth. That’s a union!
We have the best mood in the bunker. The whole time we still have not grown. Where would we have had the opportunity to? Similarly we have so far not been able to even take off our clothes at night.
We have the best mood in the bunker. The whole time we still have not grown. Where would we have had the opportunity to? Similarly we have so far not been able to even take off our clothes at night.
Le nouvel an a commencé; mais les perspectives d’un avenir plein d’espoir sont plutôt sombres. Qui sait combien de temps il faudra encore tenir ici! Nous sommes pouilleux jusqu’au-dessus des oreilles. Quelle société!
Et pourtant l’ambiance dans le bunker est on ne peut mieux. Nous ne nous sommes pas du tout lavés pendant tout le séjour. Mais comment l’aurions-nous pu? De même, cela fait longtemps que nous n’avons pas pu nous déshabiller pour la nuit.
Et pourtant l’ambiance dans le bunker est on ne peut mieux. Nous ne nous sommes pas du tout lavés pendant tout le séjour. Mais comment l’aurions-nous pu? De même, cela fait longtemps que nous n’avons pas pu nous déshabiller pour la nuit.
Il nuovo anno è iniziato, ma le prospettive di un futuro di speranza sono cupe. Chissà per quanto tempo dovremo stare qui! Siamo in mezzo alla sporcizia fino al collo. Questa sì che si chiama organizzazione!
Abbiamo il miglior stato d'animo nel bunker. In tutto questo tempo non siamo nemmeno ingrassati. In quale altro posto avremmo potuto avere una tale opportunità? Allo stesso modo, finora, non abbiamo potuto nemmeno toglierci i vestiti di notte.
Abbiamo il miglior stato d'animo nel bunker. In tutto questo tempo non siamo nemmeno ingrassati. In quale altro posto avremmo potuto avere una tale opportunità? Allo stesso modo, finora, non abbiamo potuto nemmeno toglierci i vestiti di notte.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen