Wieder ein tadelloser Tag. Wir haben uns eine Tür gezimmert und sie eingebaut, ein Fenster mit 2 Scheiben verfertigt, einen Tisch und 2 Bänke gezimmert, die Wände mit Mörtel verschmiert, verschiedene Borte angebracht, Gewehrstutzen gebaut und schließlich noch das Hauptwerk verfertigt: eine Bettvorrichtung für 8 Mann. Damit geht der Tag zu Ende.
---
Die nächste Zeit verläuft für uns sehr interessant. Es gibt wenig Dienst. Zusammen mit einem Kameraden komme ich auf die Fernsprechvermittlung und werde dort mit dem Bedienen des Klappenschrankes vertraut gemacht. Die anderen Kameraden gehen zum Leitungsbau. Ein Mann bleibt im Quartier und kocht für uns. Fürwahr eine herrliche Zeit! Wir sind froh, daß das Rekrutendepot einstweilen hinter uns liegt. Ja, man stellt uns in Aussicht, daß wir vielleicht für immer bei der Fernsprech-Abteilung verbleiben.
---
Another perfect day. We have made a door and hung it in the doorway, made a two-pane window and a table and two benches, plastered the walls with mortar, put up various trimmings, constructed rifle racks and above all the crowning glory, an 8-man bed rack. So ends the day.
The following days are very interesting for us. There are not many duties. With a comrade I am assigned to the switchboard and learn how to operate it. The other comrades go to line-laying. One man stays back in the billet and cooks for us. Truly a wonderful period! We are glad that for now at least the recruit depot is behind us. Indeed, they even hold out the prospect that we might stay permanently in the telephony detachment.
Encore une journée parfaite. Nous avons fabriqué une porte que nous installons dans l'entrée, une fenêtre à deux carreaux, une table et deux bancs, plafonné les murs avec du mortier, apporté quelques parements et surtout fabriqué notre la pièce maîtresse, un lit à 8 places. Ainsi se termine la journée.
Les journées qui suivent sont très intéressantes. Il n'y a pas trop de service. Avec un camarade je suis affecté au standard dont j'apprends le maniement. Les autres camarades sont affectés à la pose des lignes téléphoniques. Un homme reste au quartier et nous fait la cuisine. Nous sommes heureux que, pour le moment au moins, le dépôt des recrues soit derrière nous. On nous fait même miroiter la possibilité que nous restions définitivement dans le détachement téléphonique.
---
Die nächste Zeit verläuft für uns sehr interessant. Es gibt wenig Dienst. Zusammen mit einem Kameraden komme ich auf die Fernsprechvermittlung und werde dort mit dem Bedienen des Klappenschrankes vertraut gemacht. Die anderen Kameraden gehen zum Leitungsbau. Ein Mann bleibt im Quartier und kocht für uns. Fürwahr eine herrliche Zeit! Wir sind froh, daß das Rekrutendepot einstweilen hinter uns liegt. Ja, man stellt uns in Aussicht, daß wir vielleicht für immer bei der Fernsprech-Abteilung verbleiben.
---
Another perfect day. We have made a door and hung it in the doorway, made a two-pane window and a table and two benches, plastered the walls with mortar, put up various trimmings, constructed rifle racks and above all the crowning glory, an 8-man bed rack. So ends the day.
The following days are very interesting for us. There are not many duties. With a comrade I am assigned to the switchboard and learn how to operate it. The other comrades go to line-laying. One man stays back in the billet and cooks for us. Truly a wonderful period! We are glad that for now at least the recruit depot is behind us. Indeed, they even hold out the prospect that we might stay permanently in the telephony detachment.
Encore une journée parfaite. Nous avons fabriqué une porte que nous installons dans l'entrée, une fenêtre à deux carreaux, une table et deux bancs, plafonné les murs avec du mortier, apporté quelques parements et surtout fabriqué notre la pièce maîtresse, un lit à 8 places. Ainsi se termine la journée.
Les journées qui suivent sont très intéressantes. Il n'y a pas trop de service. Avec un camarade je suis affecté au standard dont j'apprends le maniement. Les autres camarades sont affectés à la pose des lignes téléphoniques. Un homme reste au quartier et nous fait la cuisine. Nous sommes heureux que, pour le moment au moins, le dépôt des recrues soit derrière nous. On nous fait même miroiter la possibilité que nous restions définitivement dans le détachement téléphonique.
Un'altra giornata perfetta. Abbiamo costruito una porta e l'abbiamo messa all'ingresso, abbiamo fatto una finestra a due vetri, un tavolo e due panchine, poi abbiamo intonacato i muri con la malta, sistemato varie rifiniture, costruito rastrelliere per i fucili e soprattutto, in gloria della Corona, una serie di 8 letti. Così è finita la giornata.
I giorni seguenti sono stati molto interessanti per noi. Non ci sono grossi compiti. Con un compagno sono assegnato al centralino ed imparo ad usarlo. Gli altri compagni vanno in linea. Un uomo resta neli alloggi e cucina per noi. Veramente un bel periodo! Siamo contenti che per adesso almeno il Centro Addestramento Reclute sia alle nostre spalle. Per la verità, insistono con l'ipotesi di tenerci permanentemente nel reparto telefoni.
I giorni seguenti sono stati molto interessanti per noi. Non ci sono grossi compiti. Con un compagno sono assegnato al centralino ed imparo ad usarlo. Gli altri compagni vanno in linea. Un uomo resta neli alloggi e cucina per noi. Veramente un bel periodo! Siamo contenti che per adesso almeno il Centro Addestramento Reclute sia alle nostre spalle. Per la verità, insistono con l'ipotesi di tenerci permanentemente nel reparto telefoni.