Morgens und nachmittags auf den Felden von Savy exerziert. An der Front ist es ruhiger geworden; man hört nur wenig Kanonendonner. Ungefähr 12 Fesselballons stehen über der Frontlinie. Am Abend schießt wieder die Flak auf feindliche Flieger.
In the morning and afternoon, we train in the fields around Savy. Things have got quieter at the front: we only occasionally hear the thunder of artillery. There are a dozen kite balloons over the front line. In the evening, the flak (anti-aircraft guns) fires again at enemy aircraft.
Matin et après-midi, exercices dans les champs de Savy. Au front, les choses se sont calmées: on n’entend que peu de bruit d’artillerie. Une douzaine de ballons captifs sont en place au-dessus de la ligne du front. Le soir, la DCA (defence contreavions) tire de nouveau sur des avions ennemis.
In the morning and afternoon, we train in the fields around Savy. Things have got quieter at the front: we only occasionally hear the thunder of artillery. There are a dozen kite balloons over the front line. In the evening, the flak (anti-aircraft guns) fires again at enemy aircraft.
Matin et après-midi, exercices dans les champs de Savy. Au front, les choses se sont calmées: on n’entend que peu de bruit d’artillerie. Une douzaine de ballons captifs sont en place au-dessus de la ligne du front. Le soir, la DCA (defence contreavions) tire de nouveau sur des avions ennemis.
Mattina e pomeriggio esercitazioni nelle campagne intorno a Savy. Le cose sembrano più calme al fronte: solo occasionalmente si sente il rombo dell’artiglieria C'è una dozzina di palloni frenati sulla linea del fronte. Di sera la contraerea spara di nuovo agli aerei nemici.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen